Restaurant

ANTIPASTI


  • Gratin de courgettes, farcies de tomates séchées, ricotta et basilic, sur sauce tomate et burrata

    18.- / 24.-
    Grattinated zucchini filled with dried tomatoes, ricotta and basil, on tomato sauce and burrata
  • Carpaccio de bar chaud à la caponata de légumes, salade de mesclun et bergamote

    20.- / 26.-
    Warm sea bass carpaccio with legumes caponata, mesclun and bergamot
  • Saumon mariné maison, chou et carottes fermentées, courgettes et fenouil marinés, sauce acidulée

    20.- / 26.-
    Salmon marinated maison, with cabbage and fermented carrots, zucchini and marinated fennels, in acidula sauce
  • Carpaccio de tomate à la mozzarella di bufala, roquette et courgettes marinées à l’huile d’olive et au pesto

    20.-
    Tomato carpaccio with buffalo mozzarella, rocket and zucchini marinated in olive oil and pesto
  • Planche gourmande «La taniere»

    30.-
    Melange de charcutterie et fromages

PATE


  • Positano

    25.-
    Pâtes cuites façon risotto aux fruits de mer
    Cooked pasta risotto style with seafood
  • San marzano

    20.-

    Spaghettoni aux tomates fraîches et Provolone del Monaco
    (Le Provolone del Monaco DOP est un fromage à pâte mi-dure avec la pâte filée, fromage, produit dans la province de Naples, uniquement avec du lait cru. e) Une saveur douce et onctueuse et un goût épicé légère et agréable
    Spaghettoni with fresh tomatoes and Provolone del Monaco
    (Provolone del Monaco DOP is a semi-hard cheese with spun paste, cheese, produced in the province of Naples only with raw milk. e) a sweet and creamy flavor and a light and pleasant spicy taste

  • Gragnano

    24.-

    Pâtes cuites façon risotto aux fruits de mer
    Cooked pasta risotto style with seafood

  • Amalfi

    28.-

    Raviolis maison farcis aux crevettes, courgettes et citron vert, crème à la sauce bisque et épinards.
    Homemade ravioli stuffed with shrimps, zucchini and lime, cream with bisque sauce and spinach

  • Portofino

    24.-

    Risotto à la betterave, gorgonzola et grains de pistache.
    Risotto with beet, gorgonzola and pistachio grain.

MENUS ENFANTS


  • Penne à la tomate

    10.-
  • Spaghetti bolognese

    14.-
  • Chicken nuggets et frites

    15.-
  • Mini pizza jambon

    13.-

SECONDI


  • Noisette de veau à la sorrentina

    38.-
    Hazelnuts of veal with sorrentina
  • Filet de bœuf grillé, à la balsamique

    49.-
    Grilled beef tenderloin with balsamic
  • Découpé de bœuf, à la façon du chef

    46.-
    Cut beef, chef’s style
  • Fondue chinoise marinée (minimum 2 pers.)

    37.-
    Marinated chinese fondue (minimum 2 pers.)
  • Poisson du jour

    Fish of the day
Nos plats sont accompagnés de frites, légumes sautés
Our dishes are accompanied by fried and sourt vegetable

DESSERT


  • Tiramisu classique

    10.-
    Classic tiramisu
  • Nougat glacé à la framboise et pistache

    12.-
    Raspberry & pistachio semifreddo
  • Panna cotta

    10.-
  • Cheesecake aux abricots

    12.-
    Abricot cheesecake
  • Baba au rhum et sa boule de glace vanille

    13.-
    Rum baba with vanilla ice-cream

ENTRÉE + PLAT
OU
PLAT + DESSERT

19.-

PIZZE


  • Marinara

    15.-

    Tomates, origan, ail

  • Margherita

    17.-

    Tomates, mozzarella e basilic

  • Napoletana

    18.-

    Tomates, mozzarella, origan, anchois, câpres, olives

  • Tropea

    20.-

    Tomates séchées, mozzarella, thon, oignons, câpres, olive

  • La Cotto

    20.-
    Tomates, mozzarella, Jambon cuit, champignons
  • Végétarienne

    22.-
    Tomates cerises, champignons, artichauts, aubergines, roquette, poivrons
  • 4 Stagioni

    23.-
    Tomates, mozzarella, jambon cuit, champignons de Paris, artichauts, aubergines
  • Calabrese

    23.-

    Tomates, mozzarella, salami piquant, oignons, épinards, olives

  • Siciliana

    23.-

    Tomates pelati, mozzarella, salsiccia, aubergines

  • Calzone

    20.-
    Tomates, mozzarella, Jambon cuit, champignons

LE BIANCHE

  • La Bufala

    27.-
    Tomates, mozzarella di Bufala, roquette, jambon cru, Grana Padano et pesto
  • La Tanière

    25.-
    Mortadelle, pistaches, roquette, burrata, tomates cerises rouges et jaunes
  • 4 Formaggi

    23.-
    Mozzarella di Bufala, chèvre, fromage à raclette, Gorgonzola
Toutes nos pizzas sont aussi disponibles à l'emporter : 2.- de réduction sur le prix indiqué.

CARTE ESTIVALE


  • Contadina

    23.-
    Salade, apôtres, orge, roquette, maïs, thon, épinards et tomates cerises
    Butter lettuce, farro, barley, arugula, sweet corn, tuna, spinach and cherry tomatoes
  • Nizzarda

    24.-
    Salade, pommes de terre, haricots verts, thon, oignons, anchois, oeuf, tomates et poivrons
    Butter lettuce, potato, green beans, tuna, onion, anchovies, egg, tomato and bell papper
  • La Tanière

    25.-
    Salade, crevettes, pamplemousse, avocat, pomme verte et courgette grillée
    Butter lettuce, srimps, grapefruit, avocado, green apple and grilled zucchini
  • Nono Gigi

    25.-
    Salade, poulet croustillant au sésame, pommes de terre, champignons, tomates sechées, haricots verts
    Butter lettuce, crunchy sesame chicken, potato, mushrooms, dry tomatoes, green beans
  • Légumes grillés

    19.-

    Grilled vegetables

  • Vitello tonnato

    28.-
  • Roast beef

    28.-
  • Carpaccio de bœuf avec roquette, burrata, champignons, tomates sechées, grana

    28.-
    Carpaccio di manzo con Rucola, Burrata funghi e pomodoro secco, grana.
  • Route de Pra 18, 1993 Veysonnaz
  • Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.